No exact translation found for مصادر الطاقة البديلة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مصادر الطاقة البديلة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • En dépit des difficultés résultant du processus de restructuration en cours, la SADC a continué à développer les programmes et activités visant à mettre en œuvre la CCD dans les domaines prioritaires identifiés par le PASR, à savoir :
    (و) تطوير مصادر الطاقة البديلة؛
  • d) Nouveaux moyens de subsistance, sources d'énergie de substitution;
    (د) سبل العيش البديلة، ومصادر الطاقة البديلة؛
  • Il y a de nombreuse sources d'énergie disponibles.
    .هناك العديد من مصادر الطاقة البديلة المتوفّـرة
  • Une énergie alternative conviendra.
    أعني ، يمكنها التكيف مع مصادر طاقة بديلة
  • De nouvelles sources d'énergie pourraient être une solution.
    وقد تمثل مصادر الطاقة البديلة أحد الحلول في هذا الصدد.
  • Nous sommes convaincus que notre expérience en matière de nouvelles sources d'énergie est transférable.
    ونعتقد بشدة أن تجربتنا مع مصادر الطاقة البديلة يمكن نقلها.
  • Les biocombustibles sont une importante source d'énergie nouvelle.
    ويعتبر الوقود الأحيائي مصدراً هاماً من مصادر الطاقة البديلة.
  • À l'évidence, l'énergie nucléaire est une option pour les États qui envisagent d'autres sources possibles d'énergie.
    فمن الواضح أن الطاقة النووية أحد الخيارات أمام الدول التي تنظر في مصادر للطاقة البديلة.
  • iv) Les modèles mis au point et éprouvés pour des pratiques de référence, s'agissant de sources d'énergie renouvelable pour les communications dans les zones rurales;
    '4` النماذج المستحدَثة والمجرَّبة لأفضل الممارسات في مصادر الطاقة البديلة لصالح قطاع الاتصالات في المناطق الريفية؛
  • Le passage à d'autres sources d'énergie ne peut se produire que si des mesures d'incitation sont prises en ce sens.
    ولا يمكن التحول إلى مصادر الطاقة البديلة إلا لدى تطبيق تدابير تشجع على هذا التحول.